Echo Archy - média

Morávkův Dostojevskij
Milan Uhde, Divadelní noviny, 3. února 2004

Vladimír Morávek se po utkání se Shakespearovým Othellem a s Čechovem pustil do dalšího velkorysého zápasu, tentokrát o Fjodora Michajloviče Dostojevského. Je to znamenitá volba, čerpající ze zdroje téměř všech základních témat století dvacátého a zřejmě i jednadvacátého. Ruský klasik devatenáctého století se jich dotkl svým prohlédavým, takřka prorockým zrakem. Divadlo Husa na provázku ohlašuje celý projekt jako čtyřdílný. Slibuje uvést v Morávkově režii jevištní zpracování románů Zločin a trest, Idiot, Běsi a Bratři Karamazovovi. První dva z nich už předložilo.

Dne 19. prosince 2003 spatřila světlo světa scénická poéma Raskolnikov - jeho zločin a jeho trest a 12. ledna 2004 následovala skladba Kníže Myškin je idiot. Divadlo navazuje na iniciátorský čin Petera Scherhaufera, totiž na jeho představení Karamazovci i na jeho směřování k rozměrným, cyklicky koncipovaným námětům.

Označení scénická poéma si Morávkovo režisérské dílo plně zaslouží. Strohá scéna Jana Štěpánka, která se s nepatrnými obměnami uplatňuje v obou inscenacích a poslouží zřejmě i v obou zbývajících, je charakteristická použitím velkých pravidelných obdélníků z překližkového nebo dřevotřískového materiálu, jež dvěma řadami nad sebou vytvářejí obě boční stěny, přičemž do levé jsou umístěny dveře. Z téže hmoty je i horizont. Ten v dolní řadě z šesti obdélníků vynechává druhý a třetí a otvírá tím hranatý tunel pro nástup a odchod účinkujících. V horní řadě na horizontu je mezi čtvrtý a pátý obdélník zabudován výčnělek pojatý většinou jako stylizovaně těsná komůrka, útulek Raskolnikova a Myškina. Průvodní slovo a zařizovací předměty jako stůl nebo židle přikouzlí neměnnému jevištnímu prostoru podle potřeby konkrétnější povahu exteriéru nebo interiéru.

Dramatizace, jejímž autorem je v případě první inscenace Luboš Balák a druhé Josef Kovalčuk a úpravcem obou je pseudonymní autor René von Ludowitz, zdůrazněně porušuje konvenční pravidla. Například komentátorovi - v Raskolnikovovi se v té úloze účinkující střídají, v Myškinovi plní tento úkol Simona Peková a rovněž se účastní i některých sborových scén - vkládá zejména v první části obou skladeb do úst sdělení, která se zároveň, předtím nebo potom uskutečňují na scéně. Inscenátorovým záměrem nepochybně bylo podtrhnout, že se děj rodí z knihy, a nadto dosáhnout patetického, zcizujícího předznamenání podporujícího básnivý účin představení.

Režisér od počátku do konce nadsazuje. Nástup účinkujících do většiny výjevů je prudký a hromadný, ať už následuje obraz dlouhý nebo krátký a ať obsahuje dějový zvrat nebo jej jen připravuje nebo je v druhé části Myškina jen jakousi spornou slepou uličkou. Hercům určil dramatizátor i režisér funkci, kterou lze pojmenovat jako znakovou. Herec-znak buď hlasitým, namnoze přeexponovaným projevem představuje hlučnou postavu agresivně prosazující svůj postoj, anebo se neméně hlučně a okázale hroutí. Herecké výkony nepřipouštějí a nemohou připustit polotón ani detailnější kresbu.

Tak třeba Ivana Hloužková jako Kateřina Ivanovna Marmeladovová v Raskolnikovovi a jako Generálová Jepančinová v Myškinovi s obdivuhodným hlasovým nasazením zvládá obě své rozsáhlé scény. Jsou si vnitřně i vnějškově podobné stejně jako jejich hrdinky. Morávkův způsob obsazení totiž úspěšně navozuje dojem vnitřní korespondence mezi postavami přes hranice jednotlivých dílů projektu. Marmeladovová, poznamenaná těžkou nemocí a ocitnuvší se na pokraji fyzického vyčerpání, vystupuje u pohřební tabule uctívající zesnulého manžela-opilce v jakési hysterické euforii. Její autoritativní křik je křik nad marností a nad prázdnem. Oč je hlučnější, o to působí záměrně trapněji a nesnesitelněji. To je ostatně příznačné pro velkou většinu epizodních i důležitých postav obou her. V Raskolnikovovi dokonce dal režisér všechny promluvy s výjimkou Soniny četby z Písma ozvučit pomocí mikroportů. Pomohl tím například pěknému výkonu Gabriely Ježkové v roli Soni k tomu, že zmíněná četba patří k nezapomenutelným zážitkům. Takovými víceméně jednoduchými prostředky dociluje Morávek toho, že na schematicky pojatém pozadí hereckého sboru automaticky vynikají protagonisté. Dostali jedinečnou příležitost a oba jí využili. Jako Raskolnikova si režisér přivedl hostujícího Petra Jeništu z hradeckého Klicperova divadla. Přesvědčivě ztělesňuje nesmírný tlak, kterým na Raskolnikova doléhá hmotná i mravní bída okolí. Jeho sestra Duňa je ochotná obětovat se kvůli studujícímu bratrovi a podstoupit nerovný sňatek, Soňa Marmeladovová se kvůli nesnesitelné chudobě prodává jako prostitutka. Raskolnikovův nápad zavraždit a okrást bohatou a bezcennou starou lichvářku se tak stává nakažlivě pochopitelným.

Teprve při zmíněné pohřební hostině soudce Porfirij Petrovič - Luboš P. Veselý je v jeho roli též ponechán mimo stylizační schéma díla - zpřítomní filozofické pozadí Raskolnikovova činu: zběhlý student chce na sobě ověřit, zda patří k napoleonským určovatelům cizích osudů, nebo k obyčejným dodržovatelům ustálené morálky. Raskolnikovův svár zobrazuje Jeništa jako lidský, stylizace je nepatrná, sílí však, když vrah neunese zátěž svého skutku a přizná se. Tehdy se Jeništovo podání mění až v jakýsi zoufalý a bezmocný tanec odpovídající stylizovanému křiku nad marností, příznačnému pro ostatní postavy.

Hostující Pavel Liška v Myškinovi rovněž vypadá, jako by si uprostřed stylizovaného okolí hrál svou. Je prostý, přímočarý a sympatický svou neohrabaností. Myškinovu snadno zneužitelnou dobrotu a štědrost ztvárňuje jako obyčejnou a samozřejmou - a dobývá z toho přízračný účin: společnost ho naprosto jednotně a přirozeně považuje za idiota. Liškův Myškin se přes zamýšlenou zdrženlivost vyplývající z epileptického onemocnění přece jen zaplete do složitých vztahů s lidmi. Odchýlí se od ježíšovského předobrazu a krach tohoto odchýlení je tragický. Připomínaný motiv Holbeinova Snětí z kříže tak dostává pronikavý výklad.

Škoda, že je vynikající Liškův výkon v určitém ohledu zrazen právě onou zjednodušenou morávkovskou stylizací. Ta totiž Evě Vrbkové jako Nastasje Filipovně předepsala zhrublou, ordinérní a křiklounskou podobu, která nedovolila zřetelněji projevit, že tato obměna Marie Magdaleny, tolik typická pro Dostojevského, »milovala mnoho« a zaslouží si, že jí Myškin přisuzuje imponující hrdost a hloubku utrpení. Dokonce s ní nějaký čas žije. To se v Morávkově pojetí jeví spíš jako Myškinovo romantické poblouznění. Morávek zkrátka v duchu expresionistického divadla, jehož vlastnosti mi jeho Dostojevskij připomíná, oslovuje obecenstvo tím, že ho básnicky atakuje. Ze stejného pramene pochází dunivě naléhavá hudba Petra Hromádky k oběma inscenacím. Divák je zasypán a otřásán divadelními zásahy srovnatelnými s boxerskými údery. Stává se terčem mocných direktů, háků a zvedáků. Je posílán k zemi. Pokud je vůbec partnerem, tedy snad sparing-partnerem. Přiznávám, že tento typ direktivního divadla nevyznávám. Nejsem však natolik předpojatý, hluchý ani zaslepený, abych nepoznal, že jde o divadlo silné, posedlé a účinné. Vladimír Morávek, kdysi z Husy na provázku vyhnaný - »ke svým přišel, a oni ho nepoznali« - se vrátil ve velkém stylu.






Další recenze a články

Ultima Vez v Arše - hodnocení tanečního vystoupení
ČRo 3 Vltava, 6. listopadu 2006

SKUTR odhalil svůj ráj srdce v neosobním labyrintu světa
Marie Reslová - Hospodářské noviny, 24. října 2006

Labyrintem světa na Skutru
Jana Machalická - Lidové noviny, 23. října 2006

Herci ze čtyř zemí otevírají ráj svých srdcí
MF Dnes - Kateřina Kolářová, 21. října 2006

V hlavní roli uprchlíci
Lidové noviny - Tereza Vinická, 27. září 2006

Divnej soused: svět uprchlíků v Česku
Pražský deník - Hana Válková, 25. září 2006

Na forbíně - Divnej soused
Reflex - Veronika Bednářová, 22. září 2006

Agon Orchestra & P.Z./ Dg307 Remix v Arše
Igor Nováček, freemusic.cz, 30. června 2006

Bejt světskej i svatej
Divadelní noviny, Vladimír Hulec, 30. května 2006

Fascinováni světem Andersena
Rudo Leška - rozhlas.cz, 23. května 2006

Faust s diářem v ruce
Kulturní týdeník A2 - Jiří Adámek, 17. května 2006

Rozlétnout se a letět / SenAnderSen
i-divadlo.cz - Michal Novák, 15. května 2006

UDÁLOST V DIVADLE Sólo pro současného Fausta
Respekt - Lukáš Jiříčka, 15. května 2006

Osum polib prdel kosům
Metropolis - Petr Christov, 11. května 2006

Sága rodu Kopeckých aneb o věčném komediantství / hodnocení LN: ****
Lidové noviny - Jana Machalická, 5. května 2006

Co evokuje slovo "osm"
mat - rozhlas.cz, 5. května 2006

ZAOSTŘENO NA - ROSŤA NOVÁK A SKUTR:8 polib prdel kosům
MF Dnes - Kateřina Kolářová, 29. dubna 2006

Skutr: 8-polib prdel kosům
Hospodářské noviny - Magdalena Čechlovská, 28. dubna 2006

KDYŽ SE ŘEKNE „OSUM“ / hodnocení i-divadlo.cz: ****
i-divadlo.cz - Hana Martincová, 27. dubna 2006

Ve zkušebně
Reflex 14/2006, 24. dubna 2006

SenAnderSen - carpe diem od Amy
internetový blog slečny Amy, 24. dubna 2006

Fausta přenášíme z generace na generaci - Rozhovor s Rosťou Novákem
MF Dnes - Kateřina Kolářová, 22. dubna 2006

PR Klub uděloval Zlaté středníky
Profit, 18. dubna 2006

SenAnderSen slovy Jany Svobodové a Cossigy
bbarak.cz - Nikita, 15. dubna 2006

Instinkt Runway - 8-polib prdel kosům
Instinkt, 13. dubna 2006

Chci něco dokázat a ty mi to nemůžeš zakázat! - SenAnderSen
libimseti.cz - Alena Oswaldová, 3. dubna 2006

Moderní cestu za snem inspiroval Andersen
MF Dnes - (sum), 21. března 2006

'SenAnderSen', to je hiphopové divadlo v Arše
musicserver.cz, 20. března 2006

Fotoreport - SenAnderSen (Divadlo Archa - Praha, 18.3.2006), autor Eri-Ador&G4
bbarak.cz - Eli-Ador, 19. března 2006

Rok divadla a kultury
Deník Mostecka, 31. prosince 2005

Kafka popsal dnešní Ameriku
Lidové noviny, 13. prosince 2005

SKUTR Understand
Instinkt, 8. prosince 2005

Nejlepší génius je mrtvý génius
Literární noviny, 28. listopadu 2005

Nesnášíme, když se divadlo „vyrábí“ - rozhovor se SKUTR
Lidové noviny, 24. listopadu 2005

Dítě se ztatilo ve svých hrách
idnes.cz, 22. listopadu 2005

Sny a blázni podle Andersena
Lidové noviny, 3. listopadu 2005

Na forbíně - Understand
Reflex 45/2005, 24. října 2005

Tanec hraček
Divadelní noviny, Nina Vangeli, 28. června 2005

Další projekt Petra Nikla
Nedělní svět, Jan H. Vitvar, 12. června 2005

Když Nikl oživuje hračky
MF Dnes, Kateřina Kolářová, 10. června 2005

Tanec papírových figurek
Lidové noviny, Jana Machalická, 9. června 2005

ODS prý škodil Klausův fašizoidní obličej (z rozhovoru Mirka Topolánka s novinářkou Renatou Kalenskou v Divadle Archa)
MF Dnes, 24. května 2005

Hořké sny uprchlíků bez azylu aneb Divadlo, které je víc než divadlo
Vladimír Hulec, Time In, 1. května 2005

Těhotenství a mateřství on-line
Jana Machalická, Lidové noviny, 28. dubna 2005

Pokorný nevytáhl na Buriana kladivo
Jiří P. Kříž, Právo, 30. září 2004

Zpěváka Tiger Lillies zajímají perverze a vraždy
Alex Švamberk, www.novinky.cz, 27. července 2004

Jan Burian - Drtivé Jistoty, křest cd
www.musicserver.cz, Ladislav Tajovský, 15. dubna 2004

Nebezpečně snadné známosti v Arše
Atlas.cz, 24. března 2004

Obskurní a obscénní úlet nejvyšší kvality
www.musicserver.cz, Ladislav Tajovský, 12. prosince 2003

Temný koncert se spoustou legrace - Tiger Lillies
Lidové noviny, 6. prosince 2003, Petr Vizina, 9. prosince 2003

Velíšek maloval na pódiu při koncertu Už jsme doma
Novinky.cz, Alex Švamberk, 19. listopadu 2003

O Vertigo: Luna - recenze
Magdalena Čechlovská, Hospodářské noviny, 11. 11. 2003, 12. listopadu 2003

Divadlo Archa nechá své návštěvníky červenat
Jiří Hlinka, Hospodářské noviny, 15. října 2003

Tanečník Min Tanaka přešel Vltavu
Alex Švamberk, Novinky.cz, 6. října 2003

Recenze koncertu The Plastici People a Agon Orchestra v prosinci 2002
Petr Slabý, Hospodářské noviny, 17. prosince 2002